BBookTranslatorHub
FREEOffre de lancement : Première traduction gratuite — seulement 100 places restantesPrend 2 minutes. Pas de compte requis. Pas de carte bancaire.
100 Gratuit pour les 100 premiers livres

Publiez votre livre en 17 langues, dès demain.

La plupart des auteurs laissent 95 % du marché mondial inexploité. Un seul import. Choisissez vos langues source et cible. Votre livre, même mise en page, même couverture, même qualité, simplement traduit.

Powered by Claude AIEU ServersGDPR Compliant
Terminé en 24h
💸Économisez $7,500+
🔒Serveurs EU
📈4.1B lecteurs
DE
Translation No. 02 / 17
Über das Zuhören
POLYGLOT2026
17 LANGUES Propulsé par ClaudeLIVRAISON EN 24 HEURES Première traduction GRATUITEMÊME FORMAT, MÊME COUVERTURE Serveurs EU · GDPR17 LANGUES Propulsé par ClaudeLIVRAISON EN 24 HEURES Première traduction GRATUITEMÊME FORMAT, MÊME COUVERTURE Serveurs EU · GDPR
Comment ça marche

Trois étapes. Zéro friction.

Importez, choisissez, téléchargez. La plupart des auteurs ont fini en moins de 2 minutes — et la traduction arrive dans leur boîte mail le jour même.

1

Importez votre manuscrit

PDF, DOCX ou EPUB. Nous comptons instantanément les mots et affichons vos pages.

PDFDOCXEPUB
2

Obtenez votre traduction gratuite

Votre première traduction complète est gratuite. Jugez la qualité sur votre propre livre. Sans carte bancaire.

17 languesOffres groupéesSans carte
3

Téléchargez votre package

Livre traduit + Guide de fiche KDP + Guide de contenu A+. Prêt à publier.

≤ 24hMême mise en pagePrêt pour KDP
Voyez la qualité

Jugez la qualité de traduction. Non retouché.

Une vraie traduction IA. Sans retouche. Sans sélection. Jugez par vous-même.

booktranslatorhub://specimen/live
LIVE
🇬🇧 EnglishSource
The most important thing in communication is hearing what isn't said.
🇩🇪 GermanAI · NON RETOUCHÉ
Das Wichtigste in der Kommunikation ist, das zu hören, was nicht gesagt wird.
Pourquoi BookTranslatorHub

Ancienne méthode : pénible.
Nouvelle méthode : sans effort.

Sans BookTranslatorHub Ancien

$3,000–$7,500
  • 3 000 à 15 000 $ par langue
  • 2 à 4 semaines de délai
  • Mise en page perdue, vous refaites tout manuellement
  • Pas de fiche KDP, pas de contenu A+, pas de couverture
  • Une seule langue à la fois

Avec BookTranslatorHub Nouveau

À partir de 0,91 €
  • Une fraction du coût (économisez plus de 95 %)
  • En moins de 24 heures, pas des semaines
  • Le PDF reste un PDF, l'EPUB reste un EPUB
  • Fiche KDP + guide A+ + couverture inclus
  • Les 17 langues en une seule fois
Tarifs en direct

Simple, honnête tarification.

Déplacez le curseur, choisissez vos langues — regardez votre prix se mettre à jour en direct. Première traduction toujours gratuite.

Nombre de mots50,000
5k100k250k500k
Langues cibles1 sélectionnées
Bonus de groupe— ajoutez-en 3+ pour −20%
Mots50,000
Langues1
Livraison≤ 24 heures
FormatComme importé
InclusLivre + KDP + A+
9,19 €
FREE
Première traduction · 100 places restantes
Économisez 6 890,81 € par rapport à un traducteur humain
Questions fréquentes

Tout ce que vous voulez savoir.

Quelle est la précision de la traduction IA ?+
Nos traductions sont propulsées par Claude, l'un des modèles d'IA les plus avancés. Pour la non-fiction, la qualité est comparable aux traducteurs professionnels. Nous recommandons une relecture par un locuteur natif pour la fiction ou le contenu très nuancé. Essayez l'aperçu gratuit de 1 000 mots pour juger la qualité vous-même.
Quels formats sont supportés ?+
PDF, DOCX et EPUB. Votre livre traduit revient dans exactement le même format avec toute la mise en page, les polices, les images et le formatage préservés.
Mon manuscrit est-il en sécurité ?+
Oui. Vos fichiers sont chiffrés au repos sur Google Cloud (serveurs UE), traités de manière sécurisée et automatiquement supprimés dans les 30 jours. Nous ne partageons jamais votre contenu. Entièrement conforme au RGPD.
Cela fonctionne-t-il pour la fiction et la non-fiction ?+
Cela fonctionne pour les deux. La non-fiction (guides, livres de cuisine, développement personnel, livres business) produit généralement les meilleurs résultats. Pour la fiction, nous recommandons de vérifier attentivement l'aperçu gratuit, car le style littéraire nécessite plus de nuances.
Et si je ne suis pas satisfait de la traduction ?+
Essayez d'abord l'aperçu gratuit de 1 000 mots pour vérifier la qualité avant de payer. Si vous êtes insatisfait après l'achat, contactez-nous dans les 7 jours pour un remboursement au cas par cas.
Quelle est la rapidité de livraison ?+
Le temps de traduction dépend de la longueur de votre livre — généralement quelques heures, jusqu'à 24 heures pour les livres très longs. Vous recevrez un e-mail avec les liens de téléchargement dès que c'est prêt. Pas besoin de garder la page ouverte.

Vos lecteurs vous attendent dans 17 langues.

Traduisez votre premier livre gratuitement. Toute taille. Toute langue. Jugez la qualité vous-même.

Sans carte bancaireAucun compte requis100 places gratuites restantes2 minutes