BookTranslatorHub
Gratis för de första 100 böckerna

Publicera din bok på 17 språk

De flesta författare lämnar 95% av den globala marknaden outnyttjad. En uppladdning. Välj käll- och målspråk. Din bok, samma formatering, samma omslag, samma kvalitet, bara översatt.

Tar 2 minuter. Inget konto behövs. Inget kreditkort.

Powered by Claude AIEU ServersGDPR Compliant
Pricing
1K100K250K500K
🇬🇧
FREE
104,90 kr
Only 100 spots left
Delivery:Within 24 hours
Format:PDF, DOCX, or EPUB
Includes:Book + KDP Listing + A+ Guide
vs. Human translator
Cost:42 000,00 kr78 750,00 kr
Time:25 days
3+ languages → 20% off  |  5+ → 35% off  |  10+ → 50% off

Lanseringserbjudande: Första översättningen gratis — bara 100 platser kvar

Problemet som varje egenförläggare möter

Din bok förtjänar en global publik. Men 60% av Amazons kunder läser på andra språk. Mänsklig översättning kostar $3 000-15 000 per språk och tar veckor.

Utan BookTranslatorHub

  • $3 000-15 000 per språk
  • 2-4 veckors leveranstid
  • Formatering försvinner, du gör om layouten manuellt
  • Ingen KDP-listning, inget A+-innehåll, inget omslag
  • Ett språk i taget

Med BookTranslatorHub

  • En bråkdel av kostnaden (spara 95%+)
  • Inom 24 timmar, inte veckor
  • PDF förblir PDF, EPUB förblir EPUB
  • KDP-listning + A+-guide + omslag ingår
  • Alla 17 språk på en gång

Så fungerar det

1

Ladda upp ditt manuskript

PDF, DOCX eller EPUB. Vi räknar ord och renderar dina sidor direkt.

2

Få din gratis översättning

Din första fullständiga översättning är gratis. Se kvaliteten på din egen bok. Inget kreditkort behövs.

3

Ladda ner ditt paket

Översatt bok + KDP-listningsguide + A+-innehållsguide. Redo att publicera.

Komplett KDP-färdigt paket

Ditt format

Översatt bok

Samma format. Layout, typsnitt, bilder bevarade.

Kopiera och klistra

KDP-listning

Titel, beskrivning, 7 nyckelord, 3 kategorier.

10 moduler

A+-innehåll

Copywriting för 10 A+-moduler med alt-text.

AI-drivet

Omslagsöversättning

AI identifierar och översätter text på ditt omslag.

Se översättningskvaliteten

En riktig AI-översättning. Ingen redigering. Inget körsbärsplock. Bedöm själv.

🇬🇧English (Original)

The most important thing in communication is hearing what isn't said. Good leaders make people feel safe enough to tell the truth. When people feel heard, they are more likely to change their minds. The best ideas come from teams where everyone feels comfortable sharing their perspective, even when it disagrees with the majority.

🇩🇪Tyska (AI-översättning)

Das Wichtigste in der Kommunikation ist, das zu hören, was nicht gesagt wird. Gute Führungskräfte geben Menschen das Gefühl, sicher genug zu sein, um die Wahrheit zu sagen. Wenn Menschen sich gehört fühlen, ändern sie eher ihre Meinung. Die besten Ideen kommen von Teams, in denen sich jeder wohl fühlt, seine Perspektive zu teilen, auch wenn sie der Mehrheit widerspricht.

Detta är en riktig AI-översättning från BookTranslatorHub. Oredigerad. Ladda upp din bok för att se din.

17 språk. Alla riktningar.

Översätt från valfritt språk till valfritt språk. Bunta 3+ för 20% rabatt, 5+ för 35% rabatt, 10+ för 50% rabatt.

🇬🇧
English
🇩🇪
German
🇫🇷
French
🇪🇸
Spanish
🇮🇹
Italian
🇧🇷
Portuguese
🇳🇱
Dutch
🇵🇱
Polish
🇸🇪
Swedish
🇯🇵
Japanese
🇸🇦
Arabic
🇮🇳
Hindi
🇨🇳
Chinese
🇰🇷
Korean
🇹🇷
Turkish
🇩🇰
Danish
🇳🇴
Norwegian

Vanliga frågor

Hur exakt är AI-översättning?
Våra översättningar drivs av Claude, en av de mest avancerade AI-modellerna. För facklitteratur är kvaliteten jämförbar med professionella översättare. Vi rekommenderar granskning av en modersmålstalare för skönlitteratur eller mycket nyanserat innehåll. Prova den gratis förhandsgranskningen av 1 000 ord för att bedöma kvaliteten själv.
Vilka format stöds?
PDF, DOCX och EPUB. Din översatta bok kommer tillbaka i exakt samma format med all layout, typsnitt, bilder och formatering bevarad.
Är mitt manuskript säkert?
Ja. Dina filer krypteras i vila på Google Cloud (EU-servrar), behandlas säkert och raderas automatiskt inom 30 dagar. Vi delar aldrig ditt innehåll. Helt GDPR-kompatibelt.
Fungerar det för skönlitteratur och facklitteratur?
Det fungerar för båda. Facklitteratur (guider, kokböcker, självhjälp, affärsböcker) ger vanligtvis bäst resultat. För skönlitteratur rekommenderar vi att granska den gratis förhandsgranskningen noggrant, eftersom litterär stil kräver mer nyans.
Vad händer om jag inte är nöjd med översättningen?
Prova den gratis förhandsgranskningen av 1 000 ord först för att kontrollera kvaliteten innan du betalar. Om du är missnöjd efter köp, kontakta oss inom 7 dagar för en bedömning från fall till fall.
Hur snabb är leveransen?
Översättningstiden beror på bokens längd — vanligtvis några timmar, upp till 24 timmar för mycket långa böcker. Du får ett e-postmeddelande med nedladdningslänkar så snart det är klart. Du behöver inte hålla sidan öppen.

Dina läsare väntar på 17 språk.

Översätt din första bok gratis. Valfri storlek. Valfritt språk. Se kvaliteten själv.

Tar 2 minuter. Inget konto behövs. Inget kreditkort.